Власть Комитет по внешним связям

Библиотека имени В.В.Маяковского подвела итоги международного проекта «Читающий Петербург – 2020: выбираем лучшего зарубежного писателя»

4 марта в онлайн-формате состоялось подведение итогов международного проекта «Читающий Петербург – 2020: выбираем лучшего зарубежного писателя».

Организатор – Центральная городская публичная библиотека имени В.В. Маяковского.

Председатель Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга Евгений Григорьев направил приветствие организаторам и участникам видеоконференции: «Правительство Санкт-Петербурга всецело поддерживает данный уникальный проект, который с 2009 года привлекает к участию все большее количество зарубежных писателей!»

Участники: представители Комитета по культуре Санкт-Петербурга, Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга, дипломатических учреждений Санкт-Петербурга (Бельгия, Республика Корея, Чехия, Венгрия, Ирландия, Израиль и др), представительства Республики Сербской в Санкт-Петербурге, Итальянского института культуры, Испанского центра в Санкт-Петербурге, Посольства США в России и др.

По итогам онлайн-голосования выбраны победители 2020 года в двух номинациях:

I номинация (писатель, чьи произведения не изданы на русском языке)

1. Желько Пржуль (Республика Сербская)

2. Мерете Прюдс Хелле (Дания)

3. Димосфенис Папамаркос (Греция)

II номинация (писатель, чьи произведения изданы на русском языке)

1. Шарлотте Вайце (Дания) Даля Стапонкуте (Литва)

2. Гжегож Каздепке (Польша)

3. Димитрис Ноллас (Греция)

С буклетом проекта можно ознакомиться по ССЫЛКЕ

Справочно:
В 2009 году Библиотека им. В. В. Маяковского инициировала проект «Читающий Петербург: выбираем лучшего зарубежного писателя» с целью познакомить жителей города с современной зарубежной литературой. Библиотека привлекла к участию зарубежные культурные центры и консульства, представители которых каждый год предлагают творчество двух писателей от своих стран для двух номинаций проекта «Писатель, чьи произведения не изданы в переводе на русский язык» и «Писатель, чьи произведения изданы в переводе на русский язык».

Источник: Комитет по внешним связям

Leave a Reply

Ваш e-mail не будет опубликован.